GB18030 is a Chinese government standard describing the required language and character support necessary for software in China. In addition to the "GB18030 code page" this standard contains requirements about which scripts must be supported, font support, etc. Presumably the idea is to ensure that all of the languages used in China are available on the computer. Contents 1 GB18030 as a Code Page 2 GB18030 Support 2.1 Encoding 2.2 Glyphs 3 Technical details 4 See also 5 External links GB18030 as a Code Page GB18030 is the registered Internet name for the official character set of the People's Republic of China (PRC) superseding GB2312. This character set is formally called "Chinese National Standard GB 18030-2005: Information technology — Chinese coded character set". GB abbreviates Guójiā Biāozhǔn (国家标准), which means national standard in Chinese. The standard was published by the China Standard Press, Beijing, November 8, 2005. Only a portion of the standard is mandatory. Since May 1, 2006, support for the mandatory subset is officially required for all software products sold in the PRC. Due to its Unicode equivalence, GB18030 supports both simplified and traditional Chinese characters. An older version of the standard, known as "Chinese National Standard GB 18030-2000: Information Technology — Chinese ideograms coded character set for information interchange — Extension for the basic set", was published on March 17, 2000. The encoding scheme remains the same in the new version, except that code points for the characters ḿ and ɟ have been exchanged. More code points are now associated to characters due to update of Unicode, especially the appearance of CJK Unified Ideographs Extension B. Some characters used by ethnic minorities in China, such as Mongolian characters and Tibetan characters (GB 16959-1997 and GB/T 20542-2006), have been added as well, which accounts for the renaming of the standard.



http://www.dynacw.cn/Products/GB18030_4_3.htm

Monotype Imaging: GB 18030

GB 18030-2000 is a new Chinese character-encoding standard that was introduced in to the Unicode Standard in 2000. In 1995, Monotype Imaging was the ...
GB18030 can be considered a Unicode Transformation Format (i.e. an encoding of all Unicode code points) that maintains compatibility with a legacy character set. Like UTF-8, GB18030 is a superset of ASCII and can represent the whole range of Unicode code points; in addition, it is also a superset of GB2312. GB18030 also maintains compatibility with Windows Codepage 936, sometimes known as GBK, which is Microsoft's extended version of GB2312, with the exception of the euro sign which is given a single byte code of 0x80 in Microsoft's later versions of GBK and a two byte code of A2 E3 in GB18030. GB 18030-2005 is also compatible with Chinese Internal Code Specification, Version 1.0, known as GBK 1.0, which is a slight extension of Windows Codepage 936 in 1995. Mapping to Unicode, however, has been modified for the 81 characters that were provisionally assigned a Unicode PUA code point in GBK 1.0 and that have later been encoded in Unicode. This is specified in Appendix E of GB 18030-2005. There are 14 characters in GB 18030-2005 that are still mapped to Unicode PUA. Part of the mapping data is from a lookup table (similarly to GBK). The rest is calculated algorithmically. Unfortunately it also inherits the bad aspects of the legacy standards it's based on (most notably needing special code to safely find ASCII characters in a GB18030 sequence). Most major computer companies had already standardised on some version of Unicode as the primary format for use in their binary formats and OS calls. However, they mostly had only supported code points in the BMP originally defined in Unicode 1.0, which supported only 65,536 codepoints and was often encoded in 16 bits as UCS-2.



http://www.dynacw.cn/Products/GB18030_2_2.htm

GB 18030: A mega-codepage

GB 18030-2000 is a new Chinese standard that specifies an extended codepage and a mapping table to Unicode. GB 18030 was first published on March 17, 2000. ...
The mandatory part of GB 18030-2005 consists of 1 byte and 2 byte encoding, together with 4 byte encoding for CJK Unified Ideographs Extension A. The corresponding Unicode code points of this subset lie entirely in the BMP. In a move of historic significance for software supporting Unicode, the PRC decided to mandate support of certain code points outside the BMP. This means that software can no longer get away with treating characters as 16 bit fixed width entities (UCS-2). Therefore they must either process the data in a variable width format (such as UTF-8 or UTF-16), which are the most common choices, or move to a larger fixed width format (such as UCS-4 or UTF-32). Microsoft made the change from UCS-2 to UTF-16 with Windows 2000. GB18030 Support Encoding Windows 2000 can support the GB18030 encoding if GB18030 Support Package [1] is installed. Windows XP can support it natively. Microsoft SQL Server cannot (including SQL Server 2008) as it can use UCS-2 but not UTF-16 (except through the use of varbinary 'blobs'). The open source PostgreSQL database supports GB18030 through its full support for UTF-8. More specifically, supporting the GB18030 encoding on Windows means that Code Page 54936 is supported by MultiByteToWideChar and WideCharToMultiByte. Due to the backward compatibility of the mapping, many files in GB18030 can be actually opened successfully as the legacy Code Page 936, that is GBK, even if the Code Page 54936 is not supported. However, that is only true if the file in question contains only GBK characters. Loading will fail or cause corrupted result if the file contains characters that do not exist in GBK (see below for examples). Glyphs



http://www.opensolaris.org/jive/thread.jspa?threadID=60613&tstart=0

GB 18030

GB abbreviates Guójiā Biāozhǔn (国家标准), which means national standard in Chinese. ... There are 14 characters in GB 18030-2005 that are still mapped to Unicode PUA. ...
GB18030 Support Package contains SimSun18030.ttc, a TrueType font collection file which combines two Chinese fonts, SimSun-18030 and NSimSun-18030. The SimSun 18030 font includes all the characters in Unicode 2.1 plus new characters found in the Unicode CJK Unified Ideographs Extension A section, but despite its name, it does not contain glyphs for all GB 18030 characters. Note that all (about a million) Unicode code points up to U+10FFFF can be encoded as GB 18030, hence “a font that fully supports GB 18030” would mean a font that contains glyphs for all Unicode characters, not only for CJK ones. HAN NOM A and HAN NOM B [2] are free fonts, which include all the characters in the Extension A and the Extension B, more exhaustive than SimSun-18030, or even than Simsun (Founder Extended), but they don't support all code points defined in Unicode 5.0.0 either. Technical details The four byte scheme can be thought of as consisting of two units, each of two bytes. Each unit has a similar format to a GBK two byte character but with a range of values for the second byte of 0x30–0x39 (the ASCII codes for decimal digits). The first byte has the range 0x81 to 0xFE, as before. This means that a string search routine that is safe for GBK should also be reasonably safe for GB18030 (in much the same way that a basic byte-oriented search routine is reasonably safe for EUC). This gives a total of 1,587,600 (126×10×126×10) possible 4 byte sequences, which is easily sufficient to cover Unicode's 1,111,998 (17×65536 − 2048 surrogates − 66 noncharacters) assigned and reserved code points. (Surrogates and noncharacters are considered designated but not assigned.)



http://www.dynacw.cn/Products/GB18030_4_2.htm

San José, February 16, 2001

pings between the GB 18030-2000 "coded character set" and Unicode. The biggest conse ... A good source to keep track of current and future mappings between GB 18030 and Uni ...
Unfortunately, to further complicate matters there are no simple rules to translate between a 4 byte sequence and its corresponding code point. Instead, codes are allocated sequentially (with the first byte containing the most significant part and the last the least significant part) only to Unicode code points that are not mapped in any other manner. For example: U+00DE (Þ) → 81 30 89 37 U+00DF (ß) → 81 30 89 38 U+00E0 (à) → A8 A4 U+00E1 (á) → A8 A2 U+00E2 (â) → 81 30 89 39 U+00E3 (ã) → 81 30 8A 30 See also GBK Guobiao code CJK Chinese character encoding Comparison of Unicode encodings External links IANA Charset Registration for GB18030 English language summary of GB 18030-2000 Introduction to GB18030 including evolution from GB2312 and GBK (Sun) GB18030: A mega-codepage (IBM DeveloperWorks) A Look at China’s New GB 18030 Character Set Standard Authoritative mapping table between GB18030-2000 and Unicode Due to a bug in Firefox, this large XML file may cause Firefox to hang. Other browsers can handle this file. ICU Converter Explorer: GB18030 Unicode CJK Unified Ideographs Extension A (PDF, 1.5MB) Unicode CJK Unified Ideographs Extension B (PDF, 13 MB) GB18030 Support Package for Windows 2000/XP, including Chinese, Tibetan, Yi, Mongolian and Thai font by Microsoft SIL's freeware fonts, editors and documentation v · d · eCharacter encodings Category:Character sets Early telecommunications ASCII · ISO/IEC 646 · ISO/IEC 6937 · T.61 · sixbit code pages · Baudot code · Morse code ISO/IEC 8859 -1 · -2 · -3 · -4 · -5 · -6 · -7 · -8 · -9 · -10 · -11 · -12 · -13 · -14 · -15 · -16 Bibliographic use ANSEL · ISO 5426 / 5426-2 / 5427 / 5428 / 6438 / 6861 / 6862 / 10585 / 10586 / 10754 / 11822 · MARC-8 National standards ArmSCII · CNS 11643 · GOST 10859 · GB 2312 · HKSCS · ISCII · JIS X 0201 · JIS X 0208 · JIS X 0212 · JIS X 0213 · KPS 9566 · KS X 1001 · PASCII · TIS-620 · TSCII · VISCII · YUSCII EUC CN · JP · KR · TW ISO/IEC 2022 CN · JP · KR · CCCII MacOS codepages ("scripts") Arabic · CentralEurRoman · ChineseSimp / EUC-CN · ChineseTrad / Big5 · Croatian · Cyrillic · Devanagari · Dingbats · Farsi · Greek · Gujarati · Gurmukhi · Hebrew · Icelandic · Japanese / ShiftJIS · Korean / EUC-KR · Roman · Romanian · Symbol · Thai / TIS-620 · Turkish · Ukrainian DOS codepages 437 · 720 · 737 · 775 · 850 · 852 · 855 · 857 · 858 · 860 · 861 · 862 · 863 · 864 · 865 · 866 · 869 · Kamenický · Mazovia · MIK · Iran System Windows codepages 874 / TIS-620 · 932 / ShiftJIS · 936 / GBK · 949 / EUC-KR · 950 / Big5 · 1250 · 1251 · 1252 · 1253 · 1254 · 1255 · 1256 · 1257 · 1258 · 1361 · 54936 / GB18030 EBCDIC codepages 37/1140 · 273/1141 · 277/1142 · 278/1143 · 280/1144 · 284/1145 · 285/1146 · 297/1147 · 420/16804 · 424/12712 · 500/1148 · 838/1160 · 871/1149 · 875/9067 · 930/1390 · 933/1364 · 937/1371 · 935/1388 · 939/1399 · 1025/1154 · 1026/1155 · 1047/924 · 1112/1156 · 1122/1157 · 1123/1158 · 1130/1164 · JEF · KEIS Platform specific ATASCII · CDC display code · DEC-MCS · DEC Radix-50 · Fieldata · GSM 03.38 · HP roman8 · PETSCII · TI calculator character sets · ZX Spectrum character set Unicode / ISO/IEC 10646 UTF-8 · UTF-16/UCS-2 · UTF-32/UCS-4 · UTF-7 · UTF-EBCDIC · GB 18030 · SCSU · BOCU-1 Miscellaneous codepages APL · Cork · HZ · IBM code page 1133 · KOI8 · TRON Related topics control character (C0 C1) · CCSID · charset detection · Han unification · ISO 6429/IEC 6429/ANSI X3.64 · mojibake v · d · eUnicode Unicode Unicode Consortium · ISO/IEC 10646 (Universal Character Set) Code points Plane · Block · Mapping characters · Character property · Character charts Characters Special purpose BOM · Combining grapheme joiner · Left-to-right mark and Right-to-left mark · Zero-width non-breaking space · Zero-width joiner · Zero-width non-joiner · Zero-width space Miscellaneous lists Combining character · Duplicate characters · Graphic characters Processing Algorithms Bi-directional text · Collation (ISO 14651) · Equivalence Transformation BOCU-1 · CESU-8 · UTF-1 · UTF-7 · UTF-8 · UTF-9/UTF-18 · UTF-16/UCS-2 · UTF-32/UCS-4 · UTF-EBCDIC · Punycode · SCSU · Comparison On pairs of code points Equivalence · Combining character · Duplicates · Homoglyph · Precomposed character (List) · Compatibility characters · Z-variant Usage Unicode and e-mail · Unicode and HTML · Character entity references · Unicode input · Internationalized domain name · Numeric character reference · Private Use U+F8FF · Typefaces (fonts) Related standards Common Locale Data Repository (CLDR) · GB 18030 · Han unification · ISO/IEC 8859 (8-bit encodings) · ISO 14651 (Collation) · ISO 15924 (Script codes) Related topics Anomalies · ConScript Unicode Registry · Ideographic Rapporteur Group · International Components for Unicode · MUFI · People related to Unicode  Scripts and symbols in Unicode Common and inherited scripts Combining marks · Diacritics · Punctuation · Space Modern scripts Arabic (diacritics) · Armenian · Balinese · Batak · Bamum · Bengali · Bopomofo · Braille · Buginese · Buhid · Canadian Aboriginal · Cham · Cherokee · CJK Unified Ideographs (Han) · Cyrillic · Deseret · Devanagari · Ethiopic · Georgian · Greek · Gujarati · Gurmukhi · Kanji · Hanja · Hán tự · Hangul · Hanunoo · Hebrew (diacritics) · Hiragana · Javanese · Kannada · Katakana · Kayah Li · Khmer · Lao · Latin · Lepcha · Limbu · Lisu · Malayalam · Mandaic · Meetei Mayek · Mongolian · Manchu · Myanmar · N'Ko · New Tai Lue · Ol Chiki · Oriya · Osmanya · Rejang · Samaritan · Saurashtra · Shavian · Sinhala · Sundanese · Syloti Nagri · Syriac · Tagalog · Tagbanwa · Tai Le · Tai Tham · Tai Viet · Tamil · Telugu · Thaana · Thai · Tibetan · Tifinagh · Vai · Yi Ancient and historic scripts Avestan · Brāhmī · Carian · Coptic · Sumero-Akkadian · Cypriot · Egyptian Hieroglyphs · Glagolitic · Gothic · Imperial Aramaic · Inscriptional Pahlavi · Inscriptional Parthian · Kaithi · Kharoshthi · Linear B · Lycian · Lydian · Ogham · Old Italic · Old Persian · Phags-pa · Phoenician · Old South Arabian · Old Turkic · Runic · Ugaritic Symbols Cultural, political, and religious symbols · Currency · Mathematical operators and symbols · Phonetic symbols (including IPA)



http://www.dynacw.cn/Products/GB18030_2_1.htm

RealTech: Resource Library

GB 18030-2005 is also compatible with Chinese Internal Code Specification, ... There are 14 characters in GB 18030-2005 that are still mapped to Unicode PUA. ...




http://www.dynacw.cn/products/GB18030_4_1.htm

Gb 18030

GB 18030-2000 is a new Chinese character-encoding standard that was introduced in to the Unicode Standard in 2000. In 1995, Monotype Imaging was the first ...




http://www.dynacw.cn/products/GB18030_3_3.htm

Gb 18030

Gb 18030 on WN Network delivers the latest Videos and Editable pages for News & Events, including Entertainment, Music, Sports, Science and more, Sign ...




http://www.dynacw.cn/products/GB18030_1_2.htm

Wikipedia:GB 18030 - Global Warming Art

The following article is a local copy of the Wikipedia article at GB 18030. The text is licensed under CC-BY-SA and was copied on February 9, 2011 at 22:37. ...




http://www.dynacw.cn/products/GB18030_3_1.htm

Talk:GB 18030 - Wikipedia, the free encyclopedia

[edit] GB 18030-2005? according to http://www.sac.gov.cn/, the 2005 version of this ... You can find the characters in question in Annex C (p. 92) of GB 18030-2000. ...




http://www.dynacw.cn/products/GB18030_3_2.htm